Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.
Книги | |
ISBN | 978-5-389-09474-1 |
Вес | 175 |
Габариты | 115x180 мм |
Год | 2022 г. |
Издательство | Азбука |
иллюстрации | без иллюстраций |
количество томов | 1 |
Объем | 352 |
переплет | мягкий |
Серия | Азбука-Классика. Non-Fiction |
тип бумаги | газетная (30-52 г/м2) |
УМК | Классики мировой литературы от издательства «Азбука» |
Формат | 75x100/32 |
Читательский адрес | 16+ |
Галь Нора Слово живое и мертвое
- Производитель: Азбука
- Модель:9785389094741
- Наличие:1
- Грабина 22:1 шт
-
240.00руб.